Corresponding
to 24 Rabi' Al-Awwal 1442 H
CONCERNING
PUBLIC HEALTH

We,
Khalifa bin Zayed Al Nahyan, President of the United Arab Emirates,
Pursuant
to the perusal of the Constitution;
-
Federal Law No. (1) of 1972 on Competencies of the Ministries and Powers of the
Ministers and its amendments;
-
Federal Law No. (5) of 1979 on agricultural quarantine and its amendments;
-
Federal Law No. (6) of 1979 on veterinary quarantine and its amendments;
-
Federal Law No. (8) of 1980 on the Regulation of Labour Relations and its
amendments;
-
Federal Law No. (28) of 1981 concerning the detention and treatment of people
with a mental disorder;
-
Federal Law No. (5) of 1984 concerning the practice of some medical professions
by pharmacists and non-physicians;
-
Penal Code promulgated by Federal Law No. (3) of 1987 and its amendments;
-
Federal Law No. (35) of 1992 issuing the Criminal Procedure Law and its
amendments;
-
Federal Law No. (41) of 1992 regarding agricultural pesticides;
-
Federal Law No. (24) of 1999 on the Protection and Development of the
Environment and its amendments;
-
Federal Law No. (28) of 2001 establishing the Emirates Authority for
Standardisation and Metrology (ESMA) and its amendments;
-
Federal Law No. (28) of 2005 concerning Personal Status and its
amendments;
-
Federal Law No. (24) of 2006 on Consumer protection and its amendments;
-
Federal Law No. (29) of 2006 concerning the Rights of Persons with Disabilities
and its amendments;
-
Federal Law No. (15) of 2009 concerning Tobacco Control;
-
Federal Law No. (18) of 2009 regulating the Registration of Births and
Deaths;
-
Federal Law No. (8) of 2013 on the prevention and control of contagious and
epidemic animal diseases;
-
Federal Law No. (14) of 2014 concerning the Prevention of Communicable
Diseases;
-
Federal Law No. (4) of 2015 on Private Health Facilities;
-
Federal Law No. (10) of 2015 on Food Safety;
-
Federal Law No. (3) of 2016 concerning the Child Rights Law
“Wadima”;
-
Federal Decree Law No. (4) of 2016 on Medical Liability;
-
Federal Decree-Law No. (5) of 2016 on the Regulation of Human Organs and Tissue
Transplantation;
-
Federal Law No. (19) of 2016 on Combating Commercial Fraud;
-
Federal Law No. (12) of 2018 on Integrated Waste Management;
-
Federal Law No. (5) of 2019 regulating the Practice of the Human Medicine
Profession;
-
Federal Law No. (7) of 2019 concerning Medically Assisted Reproduction;
-
Federal Law No. (8) of 2019 on Medical Products, the Pharmacy Profession and
Pharmaceutical Facilities; and
-
Based on the proposal of the Minister of Health and Prevention, the approval of
each of the Cabinet and the Federal National Council, and the ratification of
the Federal Supreme Council,
Issued
the following Law:
In
application of the provisions of the present Law, the following terms and
expressions shall have the meanings assigned to each of them, unless the context
of requires otherwise:
State:
United Arab Emirates.
Ministry:
Ministry of Health and Prevention.
Minister:
Minister of Health and Prevention.
Health
Authority: Any federal or local government agency concerned with health affairs
in the State.
Concerned
authority: Any entity concerned with the protection of human health and safety
in the State, and that has a direct or indirect relation with the implementation
of the provisions of this Law.
Committee:
National Public Health Committee.
Public
Health: Physical, mental, psychological and social well-being of community
members through the sciences, skills and practices directed towards protecting,
promoting and ensuring the sustainability of that wellness, and the development
of health-supporting environments.
Precautionary
Principle: Preventive measures that avoid a potential risk to public
health.
Food:
In application of this Law, any substance or part thereof, whether raw, primary,
manufactured or semi-manufactured, intended for human consumption by eating or
drinking.
Balanced
Healthy Food: Food that contains the basic nutritional components, and
micronutrients such as iodine, iron and vitamins, and is devoid of harmful
ingredients and harmful additives.
Healthy
Food Alternative: Foodstuff prepared for human consumption, in accordance with
healthy food conditions and specifications, compared to food that does not meet
said conditions and specifications.
Healthy
lifestyles: Lifestyle behaviours which help to keep and improve people's health
and prevent diseases.
Advertising:
Promoting a product or service for marketing, trading or publication purposes,
either directly or indirectly, whether read, audible, visual or otherwise.
Wastes:
All types of hazardous or non-hazardous waste or waste requiring safe
disposal.
International
Health Regulations: Rules and controls approved by the World Health Organisation
in accordance with its regulations and adopted by the State in line with its
legislation, to limit the spread of diseases, ensure protection against risks to
public health, and respond to public health emergencies at the international
level.
Infant:
Under the provisions of this Law, a child who has not reached (24) twenty-four
months of age.
Young
children: In the provisions of this Law, a child who is over (12) months old and
not more than (36) months old.
Child:
Every human being born alive and not having reached (18) eighteen years of
age.
Adolescent:
Every person who has completed (10) ten years of age and has not reached (20)
twenty years.
Elderly:
Under the provisions of this Law, an individual who has reached the age of sixty
or more.
Person
with Disability: Every person having a complete or partial, stable or temporary
deficiency or impairment in his physical, sensory, mental, communicative,
educational or psychological capabilities to the extent that reduces the
possibility of meeting his normal requirements in the circumstances of their
peers without disabilities.
Communicable
Disease: Infectious disease resulting from the direct or indirect transmission
of a pathogen, its pathogenic products (toxins), or secretions to others and
infecting them with the disease.
Article
2 - Objectives of the Law
The
present Law aims at achieving the following:
1-
Setting an integrated system of scientific and applied rules and systems for the
purposes of promoting and protecting public health in accordance with the
precautionary principle and confirmed scientific evidence, and in line with the
International Health Regulations and any other regulations adopted by the
State.
2-
Enhancing coordination and cooperation at all internal and external levels in
terms of preparedness and response to face health problems.
3-
Raising the level of community awareness of the factors and risks that affect
human health and their causes, consolidating a sense of individual and
collective responsibility, and working to increase community awareness of
methods of protecting human health.
4-
Reducing the risks affecting human health and society.
Article
3 - Scope of Application of the Law
The
provisions of this Law shall apply to everything related to public health in the
State, including free zones.
Article
4 - National Public Health Committee
1-
A committee called (National Committee for Public Health) shall be established
under the chairmanship of the Minister, with the membership of a number of
representatives of the Ministry, health authorities and concerned authorities.
Its formation, nomination of members and functioning system shall be regulated
by a decision of the Cabinet.
2-
The Committee shall be responsible for the following:
a-
Reviewing draft strategies to protect public health.
b-
Supervising the implementation of prevention and immediate response plans in the
community.
c-
Coordinating the roles of each of the Ministry, the health authorities and the
concerned authorities with regard to protecting public health.
d-
Setting the priorities and proposing mechanisms to support and develop research
and studies related to public health.
e-
Any other competences assigned to it by the Cabinet.
Article
5 - Developing Strategies, Plans and Programmes
The
Ministry shall, in coordination with the health authorities and the concerned
authorities, develop policies and strategies related to public health, and
prepare plans and programmes related to prevention and immediate response by the
community and the mechanisms for their implementation and evaluation.
Article
6 - Exchanging Information, Data and Statistics
The
health authorities and the concerned authorities shall provide the Ministry with
all the information, data or statistics it requests regarding the implementation
of the provisions of this Law and the decisions issued in implementation
thereof.
The
health authorities, the concerned authorities and the Ministry shall exchange
any information, data or statistics in this regard.
Article
7- Public Health Cadres
1-
In coordination with the health authorities and the concerned authorities, the
Ministry shall set the controls to be met for the appointment, training,
licensing and classification of the necessary cadres to work in the field of
public health.
2-
The Ministry shall coordinate and provide support to the authorities concerned
with Emiratisation in the State to enable a progressive increase in the
Emiratisation rates for the medical personnel working in the State.
Article
8 - Cooperation and Coordination to Protect Public Health
The
health authorities, the concerned authorities and the Committee shall cooperate
and coordinate with the Ministry to achieve the following:
1-
Monitoring the State's health status, and preparing the necessary periodic
reports in this regard.
2-
Laying down the principles and standards necessary for evaluating all public
health programmes and policies.
3-
Identifying public health issues and priority health risks.
4-
Assigning the management of hazardous materials affecting public health.
5-
Setting mechanisms of surveillance and preparedness for facing public health
risks.
6-
Setting information regulations and rules in the field of public health.
7-
Setting mechanisms to review emergencies, disasters and crises at the health
level in the State.
8-
Any other issues on which a decision is issued by the Cabinet.
Article
9 - Promoting Health Counselling and Education
In
coordination with the health authorities and the concerned authorities, the
Ministry shall prepare the policies and strategies for health counselling,
education and promotion in the field of public health, and the health
authorities shall develop their implementation programmes in accordance with
said policies and strategies.
Article
10 - Family Health
The
Ministry and the health authorities shall provide the services related to family
health, including the following:
1-
Medical examination and health advice for persons entering into a
marriage.
2-
Reproductive health, raising awareness about it and maternal care, especially
during pregnancy, childbirth, postpartum and breastfeeding.
3-
Breastfeeding awareness and training.
4-
Early detection of birth defects and genetic diseases.
5-
Educating the families and the society on how to care for and protect
children.
6-
Periodic medical examinations for the children, to monitor their growth and the
care for their health, and providing guiding for the mother about Balanced
Healthy Food for them during their growth period.
7-
Periodic updating of preventive vaccinations and ensuring their quality while
providing comprehensive coverage within a specific policy.
Article
11- Food and Products for Infants and Young Children
In
cooperation and coordination with the health authorities and the concerned
authorities, the Ministry shall set the conditions and controls for marketing
and regulating the sale of food and health products for infants and young
children.
Article
12- Health in Educational Institutions
In
cooperation and coordination with the health authorities and the concerned
authorities, the Ministry shall set the controls to promote and protect the
health of students and staff in educational institutions.
Article
13 - Health of Adolescents
In
cooperation and coordination with the health authorities and the concerned
authorities, the Ministry shall set the controls to promote and protect the
physical and psychological health of adolescents and to combat negative
behaviours that are dangerous to their health.
Article
14 - Health of the Elderly
In
cooperation and coordination with the health authorities and the concerned
authorities, the Ministry shall set the controls for promoting and protecting
the health of the elderly and providing comprehensive health care for them, and
ensuring the provision of a suitable environment for them, including centres and
institutions dedicated for them.
Article
15 - Health of Persons with Disabilities
In
cooperation and coordination with the concerned authorities and health
authorities, the Ministry shall set the controls to promote and protect the
health of the persons with disabilities, provide comprehensive health care to
them, and ensure the provision of a suitable environment.
Article
16 - Mental Health
In
cooperation and coordination with the health authorities and the concerned
authorities, the Ministry shall set the controls to promote and protect the
mental health of all members of the society, provide them with the necessary
health services in this field, and ensure their protection from psychiatric
illnesses, behavioural disorders and addiction.
Article
17- Healthy Lifestyles
In
cooperation and coordination with the health authorities and the concerned
authorities, the Ministry shall set the controls and policies for healthy and
balanced food, and shall monitor the implementation of said controls and
policies, in particular the following:
1-
Limiting the consumption of unhealthy food.
2-
Encouraging the consumption of healthy food, in order to ensure a healthy and
balanced diet.
3-
Setting the rules governing advertisements for healthy food products.
4-
Activating the role of the authorities concerned with consumer protection in the
field of healthy food.
5-
Setting the standards and requirements for the food labels of healthy
food.
6-
Setting standards and requirements for healthy food supplements and herbal
products.
7-
Laying down the rules related to providing a Healthy Food Alternative.
The
Ministry shall cooperate and coordinate with the health authorities and the
concerned authorities in everything related to the field of food safety to
protect public health in society.
Article
19 - Physical Activity
The
concerned authorities shall undertake to coordinate with the health authority to
develop policies and measures to support and encourage physical activity,
exercise, and healthy lifestyles.
Article
20 - Control of Tobacco and its Derivatives
In
coordination with the Ministry, the concerned authorities shall set policies and
measures to combat tobacco and its derivatives, in accordance with the
legislation in force in the State.
Article
21 - Research and Studies in the Field of Public Health
The
Ministry, health authorities, and public utility associations and organisations
related to public health shall work to encourage, organise and develop
scientific research, and periodic studies and statistics in the field of public
health, in cooperation and coordination with the concerned authorities.
Article
22 - Health Advertisements
Doing
a health advertisement shall fulfil the following conditions:
1-
Shall not be misleading.
2-
Shall not contain unreal things that deceive public opinion.
3-
Shall not cause harm to public health.
4-
Shall fulfil the conditions, controls and procedures on which a decision is
issued by the Cabinet.
Article
23 - Occupational Health and Safety
Taking
into account the legislation in force in the State and in cooperation and
coordination with the health authorities and the concerned authorities, the
Ministry shall set and follow up the following:
1-
The controls and conditions for ensuring the health and safety of workers in all
work sites in the State, including treatment, rehabilitation and preventive
services.
2-
The Regulation concern the management of occupational and environmental health
and safety, updating it continuously, and ensuring that all employees are
observing it.
3-
A system for recording and following up all cases of accidents, work injuries
and occupational diseases.
4-
The controls and conditions of health fitness for engaging in the work and
continuing to exercise it.
Article
24 - Communicable Diseases
In
cooperation and coordination with the health authorities and the concerned
authorities, the Ministry shall set the necessary policies to prevent
communicable diseases, including those transmitted from animals and that may
pose a threat to public health, and work to combat them.
Article
25 - Non-Communicable Diseases
In
cooperation and coordination with the health authorities and the concerned
authorities, the Ministry shall set the necessary policies for the prevention
and control of non-communicable diseases, as well as everything that poses a
threat or danger to public health.
Article
26 - Environmental Health
The
concerned authorities shall take the necessary measures in the fields related to
protecting human health from environmental hazards and from hazardous substances
affecting public health, and shall ensure compliance with the requirements,
including:
1-
Ensuring the suitability of water for safe use.
2-
Conducting health supervision over beaches and public swimming pools.
3-
Monitoring sewage water, its networks, and the purification stations, and
ensuring that health requirements are met.
4-
Carrying out waste treatment and safe disposal in accordance with the
legislation in force.
5-
Controlling public health pests, rodents, agricultural pests and insects.
6-
Ensuring protection from air pollution.
7-
Ensuring protection from radiological, chemical and biological hazards.
9-
Carrying out city planning to ensure support and protection of public
health.
Article
27- Dealing with Products Harmful to Public Health
After
coordinating with the health authorities and the concerned authorities, the
Minister may issue a decision to prohibit the import, trade, promotion,
marketing, production, or manufacture of any substance, product, or element
harmful to public health, and he may also decide to destroy or dispose of such
substance, product or element in accordance with the controls applicable in this
respect.
Article
28 - Implementation of International Health Regulations
After
coordinating with the health authorities and the concerned authorities, the
Ministry shall supervise and follow up the implementation of the procedures
prescribed by the International Health Regulations, including strengthening the
basic capabilities needed in this field.
Article
29 - Transport and Burial of the Dead
After
coordinating with the concerned authorities, the Ministry shall set the
necessary preventive conditions and controls and the relevant procedures
regarding the transport and burial of the dead.
Article
30 - Cemetery Locations
The
concerned authorities shall coordinate with the Ministry or the health
authorities to determine cemetery locations in a manner that guarantees the
protection of public health.
Article
31 - Reporting System
In
cooperation and coordination with the health authorities and the concerned
authorities, the Ministry shall develop a system to report the violations of any
of the provisions of this Law.
Article
32 - Medicinal Products and Medical Facilities
All
health authorities and concerned authorities shall undertake to coordinate with
the Ministry in the fields related to pharmaceutical products, medical
facilities, and any other products designated for health-related uses, in order
to ensure their quality, safety and availability in accordance with the
requirements of protecting public health in the community.
1-
The penalties stipulated in the present Law shall not prejudice any hasher
penalty stipulated in any other Law.
2-
A fine of no less than AED (10,000) ten thousand and no more than AED (50,000)
fifty thousand shall be imposed on whoever violates any of the following
requirements and rules:
a-
Healthy food requirements.
b-
Requirements for the fool labels of healthy foodstuff.
c-
Requirements for healthy nutritional supplements and herbal products.
d-
Rules related to providing Healthy Food Alternatives.
3-
A fine of no less than AED (50,000) fifty thousand and no more than AED
(300,000) three hundred thousand shall be imposed on whoever violates the
conditions and controls related to the marketing or sale of food and products
related to infants, in accordance with the provisions of Article (11) of this
Law and the decisions issued in implementation thereof.
4-
A fine of no less than AED (50,000) fifty thousand and no more than AED
(300,000) three hundred thousand shall be imposed on anyone who supplies any
educational institution or entities of similar status with food that does not
comply with the health requirements and standards that shall be met thereby in
accordance with the provisions of Article (12) of the present Law and the
decisions issued in implementation thereof; and a fine of no less than AED
(10,000) ten thousand and no more than AED (50,000) fifty thousand, shall be
imposed on the person in charge at the place where such food products are
offered or sold in the educational institution or the entity of similar status
if said person is aware of the matter.
5-
A fine of no less than AED (50,000) fifty thousand and no more than AED
(150,000) one hundred and fifty thousand shall be imposed on whoever publishes
or broadcasts a health advertisement in violation of the rules and requirements
of the health advertisement rules referred to in Article (22) of this Law.
Article
34 – Law Enforcement Authority
The
employees designated by a Decision issued by the Minister of Justice in
agreement with the Minister, the head of the health authority or the head of the
concerned authority shall be granted law enforcement authority in establishing
the violations of the provisions of this Law and the decisions issued in
implementation thereof, within the scope of competence of each of them.
The
Cabinet may issue the decisions necessary to implement the provisions of the
present Law, based on a proposal from the Minister.
Any
provision that contradicts or conflicts with the provisions of the present Law
shall be abrogated.
The
present Law shall be published in the Official Gazette and shall come into force
three months after its date of publication.
Issued
by us at the Presidential
Palace in Abu Dhabi:On 10/11/2020
Corresponding
to 24 Rabi' Al-Awwal 1442 H
Khalifa bin
Zayed Al Nahyan
President of the
United Arab Emirates
The present Federal Law was published in the
Official Gazette, Issue No. 690 (Annex), p. 15.