Appeal
in Cassation No. 604 of 2019 Penal
Court
Panel: Presided by Judge Mohammed Abdul Rahman Al Jarrah - Chief Judge of the
Circuit - with the membership of judges Raifi Mohammed Ibrahim and Abdul Hak
Ahmed Yammine.
Translator.
Procedures. Investigation procedures. Judgment “rendering thereof”.
Its nullification. “Meritorious defence”. “What is considered
violation of the right of defence”. Reversal “of the accepted
grounds”.
-
Investigation. Shall be conducted in Arabic. The Defendant does not know Arabic.
A translator shall be resorted thereto after taking oath unless he is already
sworn. Violation of the same. Effect. Nullification.
-
The Appellant in cassation adheres to its defence of nullification of his
confession in the evidence-gathering minutes as he took such statements in Urdu
language without a translator. Meritorious defence. Disregard by the contested
judgment of the response thereto and that he took his confession in
consideration in the evidence-gathering minutes despite being adhered to
nullification. Deficiency in reasoning and violation of the right of defence. It
shall be reversed.
Whereas
it is prescribed, in the jurisdiction of this Court, and according to Article 70
of the Criminal Procedure Law, that “investigation shall be carried out in
Arabic and if either of the Defendant, litigant, witnesses or others that the
Public Prosecution deems to hear their testimonies, does not know Arabic, the
Public Prosecution shall resort to a translator after the latter takes an oath
to carry out his task with trust and honesty”. This also applies to the
evidence-gathering procedures and the investigation carried out by the Court, as
it is prescribed that questioning the foreign Defendant or others who do not
know the Arabic language, which is the language of the Courts, according to
Article 4 of the Civil Procedure Law, in the evidence-gathering minutes and
before the Court, on which the judgment is based without resorting to a sworn
translator to take his testimony, renders this procedure void, which extends to
the judgment based on the same.
Thus,
whereas it is proved upon perusal of the appealed judgment whose reasons are
confirmed in the contested judgment to which the rest of the documents are
assigned, that the Appellant in cassation had adhered to his defence by voiding
his confession in the evidence-gathering minutes as he took it without a
translator, and the investigator ............... took his statements in the Urdu
language that he does not understand and without a translator, and whereas the
appealed judgment, confirmed by the contested judgment, was based on the
confession in the evidence-gathering minutes, without stating the defence of the
Appellant in cassation stated in the judgment, and disregarded this defence
despite being a meritorious defence that the opinion may change therewith in the
accusation, and ruled to condemn him for acquiring narcotic drugs and his
declaration in the evidence-gathering minutes that the appealed judgment
confirmed by the reasons thereof in the contested judgment, stated that the plea
shall be stated with valid reasons of acceptance or rejection. Whereas the
appealed judgment disregarded the response to the defence of the Appellant in
cassation despite being a meritorious defence, disregarded the same and
condemned the Appellant in cassation, taking his confession in consideration in
the evidence-gathering minutes despite being adhered to rejection as it was
taken without a translator, then the contested judgment confirming the appealed
judgment is defective for deficiency in reasoning and violation of the right of
defence then it shall be reversed.
Whereas,
in the facts - as apparent in the contested judgment and the documents - the
Public Prosecution attributed to the Defendant that on 01/10/2017 and before
that, at Sharjah Directorate:
He
acquired, with the intent of trade, the narcotic drug “marijuana” in
other than the cases authorised by the Law.
The
incident was registered as a felony, according to Articles 1, 6/1, 48/2, 56/1,
63 and 65 of Federal Law no. (14) of 1995 on fighting narcotic drugs and
psychotropic substances and its amendments, and the table enclosed to the
Law.
At
the hearing of 15/11/2018, the Court of First Instance ruled in the presence of
the parties to sentence the Appellant in cassation to life imprisonment for the
accusation assigned thereto and to deport him from the State after execution of
the penalty and confiscation of seized goods.
The
losing party appealed the said judgment under appeal no. 867/2018. On
25/03/2019, the Court of Appeal of Abu Dhabi ruled to accept the appeal in the
form and in the merits to reject it and confirm the appealed judgment.
The
Appellant in cassation did not agree upon this ruling and appealed it under the
current appeal.
The
Public Prosecution submitted its legal opinion memorandum stating its rejection
of the appeal in cassation.
Whereas
the Appellant in cassation objects to the contested judgment for miscarriage of
justice, deficiency in reasoning and violation of the right of defence, as he
convicted him of the crime assigned thereto despite his adherence to his defence
that he confirmed the first instance judgment of his accusation of acquisition
of narcotic drugs with the intent of trade, despite the fact that the case
documents did not contain any evidence based on his confession in the minutes of
evidence-gathering taken without a translator by the investigator ............
in the Urdu language and he is of the Sri Lankan nationality and does not know
Urdu language. The Defendant denied this in the Public Prosecution
investigations and that his acquisition was for the intent of use. Whereas the
contested judgment ruled to confirm the condemnation without achieving the
defence of the Appellant in cassation, then it is defective and shall be
reversed.
Whereas
this objection is valid, as it is prescribed, in the jurisdiction of this Court,
and according to Article 70 of the Criminal Procedure Law, that
“investigation shall be carried out in Arabic and if either of the
Defendant, litigant, witnesses or others that the Public Prosecution deems to
hear their testimonies, does not know Arabic, the Public Prosecution shall
resort to a translator after the latter takes an oath to carry out his task with
trust and honesty”. This also applies to the evidence-gathering procedures
and the investigation carried out by the Court, as it is prescribed
that questioning
the foreign Defendant or others who do not know the Arabic language, which is
the language of the Courts, according to Article 4 of the Civil Procedure Law,
in the evidence-gathering minutes and before the Court, on which the judgment is
based without resorting to a sworn translator to take his testimony, renders
this procedure void, which extends to the judgment based on the same.
Thus
,
whereas it
is proved upon perusal of the appealed judgment whose reasons are confirmed in
the contested judgment to which the rest of the documents are assigned, that the
Appellant in cassation had adhered to his defence by voiding his confession in
the evidence-gathering minutes as he took it without a translator, and the
investigator ............... took his statements in the Urdu language that he
does not understand and without a translator, and whereas the appealed judgment,
confirmed by the contested judgment, was based on the confession in the
evidence-gathering minutes, without stating the defence of the Appellant in
cassation stated in the judgment, and disregarded this defence despite being a
meritorious defence that the opinion may change therewith in the accusation, and
ruled to condemn him for acquiring narcotic drugs and his declaration in the
evidence-gathering minutes that the appealed judgment confirmed by the reasons
thereof in the contested judgment, stated that the plea shall be stated with
valid reasons of acceptance or rejection. Whereas the appealed judgment
disregarded the response to the defence of the Appellant in cassation despite
being a meritorious defence, disregarded the same and condemned the Appellant in
cassation, taking his confession in consideration in the evidence-gathering
minutes despite being adhered to rejection as it was taken without a translator,
then the contested judgment confirming the appealed judgment is defective for
deficiency in reasoning and violation of the right of defence then it shall be
reversed with referral, without the need to discuss the rest of the grounds of
appeal.